我必須承認爺爺這張專輯聽得我心情非常糟
心情不好主要是因為每天聽著太沉浸在裡頭,太喜歡一不小心就到天亮,他的歌又不總是聽了會心情愉悅的,熬夜的頭痛與肺發炎感交替著惡性循環,覺得自己也衰老了。
典型的Cohen風格,細看歌詞又是另一種享受,事實上聽他每張專輯都像是同時又讀了一本詩集,驚訝於他優雅充滿故事性的文字,他的創作力似乎從沒有衰退。
Treaty這首歌的旋律好自溺(一張好專輯裡一定要有一首這種歌啊)難怪最後也以它的弦樂版做專輯結尾。
前段歌詞寫著把水變成酒又變成水,看起來又是寫與神有關的歌曲(但我覺得一定也是偷渡愛情)
仿佛想要與神建立關係,但卻怎麼也感動不起來?如果能有個彼此之間愛的協議可以簽就好了(但其實很高興並沒有這種東西)
歌詞像是告解(內心也想過希望能建立關係但卻辦不到),旋律聽起來卻有點悲傷。
最後一首弦樂版還配上了朗讀幾段與前不同的歌詞做結尾,真就是詩歌吟唱,這樣的安排太適合他了!只是無伴奏弦樂聽來好孤單好淒涼,聽著聽著會出現自己站在深秋落葉紛飛蕭索的風景裡(⋯⋯)
我也喜歡 On the Level 寫著從不想在欲望誘惑的掙扎中獲勝(嗯是爺爺風格沒錯)
My loss was saying found, my don't was saying do
When I turned my back on the devil, turned my back on the angel too
我失落的說著尋獲了,我的理智說別管這麼多了
當我背棄魔鬼時,我也同時背棄了天使
(天啊我完全無法翻出原文厲害之處,把動詞拿來當名詞用,真的是詩人才能寫出來的句子!!!)
下一首Leaving the Table也很瀟灑。跟沒有了愛的那人說你不用大費周章,老子離桌不玩了,誰都別責怪誰
The wretched beast is tame......We're spending the treasure that love cannot afford
孱弱的獸已馴服,我們在消耗著即便是愛也無法支撐的寶藏
難過的部份原因是想到他都82歲了,看他接受訪問的錄影,說話好虛弱費勁,感覺很累很喘很用力才吐出幾句,還說著已準備好隨時可以離開。這樣還會不會有下一張專輯啊?(呸呸呸)
請先 登入 以發表留言。